Valentine's Day VS Lantern Festival

Author: 上海歌德 Date: Sat, 10/11/2014 - 16:59 Tags: learn German

Today is not only Valentine’s Day but also Lantern Festival. No matter if you spend such a special day with your family or with your loved one, it is a good opportunity to be in love with your dearest with all your heart. In order to make you fall in love with German, we would like to share 4 romantic poems. The first two are by Johann Wolfgang von Goethe and Heinrich Heine, classic masterpieces, the other two were created by our A1 students, and they are simple but not quite so easy to understand. Read them carefully, we wish you a lovely festival!

1

Anliegen

Johann Wolfgang von Goethe

O schönes Mädchendu,

Du mit demschwarzen Haar,

Die du ans Fenstertrittst,

Auf dem Balkonestehst!

Und stehst du wohlumsonst?

O stündest du fürmich

Und zögst dieKlinke los,

Wie glücklich wärich da!

Wie schnell sprängich hinauf! (S. 231-232)

2

Himmlisch wars...

Heinrich Heine

Himmlisch wars, wenn ich bezwang

Meine sündigeBegier,

Aber wenns mir nicht gelang,

Hatt ich doch ein groß Pläsier.

3

Ich liebe dich. Du liebst sie. Sie liebt ihn. Was für eine schöne Tragödie!

(Translation: I love you, you love her. She loves him. What a beautiful tragedy.)

4

Du fragst mich, wie viel liebe ich dich. Ich weiß nicht.Ich kann keine Wörter finden. Ich weiß nicht mehr was ich will ohne dich. Ichvermisse dich jede Minute. Du wohnst in meinem Herz. Ich liebe dich immer sehr.Ich möchte mit dir jeden Tag frühstücken.

(Translation:You ask me, how much I love you. I don’t know. I can’t find the right words. I don’t know what I want without you. I miss you every minute. You live in my hear. I always love you much. I want to have breakfast with you every day.)