Der Mittelstand | 中产阶级经济

Author: goethe-institut Date: Thu, 06/09/2022 - 21:25 Tags: Deutsch lernen

Aus unserer Serie "NEUES AUS DEUTSCHLAND" | 来自"德国趣闻"系列

Sprachniveau: B1 | 推荐阅读级别B1

Sicher hast du schon von den großen deutschen Automobilherstellern gehört: Porsche und Daimler-Benz aus Stuttgart, BMW aus München oder VW aus Wolfsburg in Norddeutschland. Ebenfalls aus Stuttgart kommt Bosch, ein großer Autozulieferer und Anbieter von Haushaltsgeräten. Andere bekannte Firmen sind Thyssen-Krupp, Siemens, Bayer oder SAP. Viele Universitätsabsolventen möchten bei diesen großen Firmen arbeiten.

你一定听说过德国的主要汽车制造商:斯图加特的保时捷和戴姆勒-奔驰,慕尼黑的宝马或德国北部沃尔夫斯堡的大众。同样来自斯图加特的还有博世,一家大型汽车供应商和家用电器供应商。其他知名公司还有蒂森-克虏伯、西门子、拜耳和SAP。许多大学毕业生都想在这些大公司工作。

Doch wusstest du, dass 99% aller deutschen Firmen klein- und mittelgroße Unternehmen sind? In diesen KMU („klein- und mittelständische Unternehmen“) sind nicht mehr als 500 Arbeitnehmer angestellt.Die Umsatzerlöse liegen bei höchstens 50 Millionen Euro im Jahr. Die meisten „KMU“ genannten Firmen spezialisieren sich auf nur wenige Produkte.

但是你知道99%的德国公司都是中小型企业吗?这些中小企业的员工人数不超过500人。年销售收入不超过5000万欧元。大多数被称为“中小企业”的公司只专注于少数产品。

Hast du dich schon einmal gefragt, welche Firma so Dinge wie Reisekoffer, Tiernahrung oder die so beliebten Kuckucksuhren herstellt?

你有没有想过是哪家公司生产旅行箱、宠物食品或如此受欢迎的布谷鸟钟表?

1.500 dieser kleinen und mittelständischen Firmen sind Weltmarktführer in ihrem Produkt. Obwohl in Deutschland nur 1% der Weltbevölkerung wohnen, sind 48% der Weltmarktführer deutsche Unternehmen. Die meisten Menschen haben von diesen kleinen Firmen noch nie etwas gehört, daher nennt man sie auch „hidden champions“.

1500家中小企业是其产品的世界市场领导者。尽管德国人口只占世界人口的1%,但世界上48%的市场领导者是德国公司。大多数人从未听说过这些小公司,这就是为什么它们被称为“隐性冠军”。

Bis 1871 war Deutschland kein einheitlicher Staat, sondern bestand aus vielen kleinen Provinzen und Stadtstaaten. Unternehmer mussten die regionalen Stärken ihrer Heimat nutzen. Gleichzeitig war es wichtig, die Produkte ins Ausland zu exportieren, da der Binnenmarkt sehr klein war.

直到1871年,德国还不是一个统一的国家,而是由许多小省和城邦组成。企业家们必须利用他们祖国的地区优势。与此同时,出口产品到国外也很重要,因为国内市场很小。

KMU sind meistens Familienunternehmen mit Fokus auf langfristigen Erfolg. Typisch für diese Firmen sind flache Hierarchien und schnelle Entscheidungsprozesse. Seit langer Zeit haben diese Firmen wertvolle Erfahrungen in ihrer „Nische“ gesammelt und ihr Produkt ständig weiterentwickelt. Beispielsweise wurde in Wetzlar, einer kleinen Stadt 70km nördlich von Frankfurt, seit Jahrhunderten Glas hergestellt. Heute produzieren KMU hier moderne Displays für das Auto.

中小企业大多是注重长期成功的家族企业。这些公司的典型特点是层级结构扁平化,决策过程快速。长期以来,这些公司在他们的“利基”领域获得了宝贵的经验,并不断开发他们的产品。例如,在法兰克福以北70公里的小镇Wetzlar已经生产了几个世纪的玻璃。如今这里的中小企业生产现代汽车显示器。

Auch in China sind viele KMU vertreten. Denn China ist die zweitgrößte Volkswirtschaft der Welt und bietet auch kleineren Firmen große Chancen, Produkte in China zu verkaufen oder dort zu produzieren.

中国也有很多中小企业。这是因为中国是世界第二大经济体,也为小公司提供了在中国销售产品或生产的大好机会。

WORTSCHATZ 单词表

Autobauer, Automobilhersteller - 汽车制造商

Autozulieferer - 汽配供应商

Universitätsabsolvent - 大学毕业生

der Arbeitnehmer, der Beschäftigte - 员工,职员

die (Umsatz)erlöse - 营业额

spezialisieren - 专门化

die Tiernahrung - 动物饲料, 宠物食品

die Kuckucksuhr – 布谷鸟鸣钟

der Weltmarktführer - 世界品牌引领者

die Weltbevölkerung - 世界人口

einheitlich - 统一的

der Stadtstaat - 城市州

exportieren - 出口

der Binnenmarkt - 国内市场

typisch - 典型的

flache Hierarchien - 层级管理分明

der Entscheidungsprozess - 决策过程

die Nische - 利基

produzieren - 生产

vertreten sein - 办事处,代表处

die Volkswirtschaft - 国民经济

Bildquelle: