Die Wahrheit und die Lüge

Autor: sisugoethe Datum: Mo, 09/14/2020 - 10:35 Tags: Deutsch lernen

Laut einer Legende aus dem 19. Jahrhundert treffen sich die Wahrheit und die Lüge eines Tages.

Die Lüge sagt zur Wahrheit: “Heute ist ein wunderbarer Tag”! Die Wahrheit glaubt der Lüge nicht, aber dann blickt in den Himmel und seufzt, denn der Tag war wirklich schön.

Sie verbringen viel Zeit miteinander und kommen schließlich neben einem Brunnen an. Die Lüge sagt zur Wahrheit: “Das Wasser ist sehr schön, lass uns zusammen baden!”

Die Wahrheit, wieder verdächtig, testet das Wasser und sieht, dass es wirklich sehr angenehm ist. Sie ziehen sich aus und beginnen zu baden.

Plötzlich kommt die Lüge aus dem Wasser, zieht die Kleider der Wahrheit an und läuft davon. Die wütende Wahrheit kommt aus dem Brunnen und sucht überall, um die Lüge zu finden und ihre Kleidung zurückzubekommen. Die Welt, die die Wahrheit nun nackt sieht, wendet ihren Blick mit Verachtung und Wut ab.

Die arme Wahrheit kehrt zum Brunnen zurück und versteckt sich darin.

Seither reist die Lüge um die Welt, verkleidet als die Wahrheit und alle sind mit ihr zufrieden, denn die Welt hat auf keinen Fall den Wunsch, der nackten Wahrheit zu begegnen.

WORTSCHATZ

die Legende: 传说,传奇

die Wahrheit: 真理,真相

die Lüge: 谎言

der Himmel: 天空

seufzen: 因为苦闷、思念或者解脱时发出的叹息

der Brunnen: 水井

verdächtig: 可疑的,令人怀疑的;不可靠的,不可信的

angenehm: 愉快的,舒适的

plötzlich: 突然的,意外的,忽然的

davonlaufen: 走开,跑开

überall: 到处

die Welt: 世界

nackt: 赤裸的

wendet ihren Blick mit Verachtung und Wut ab: 带着轻蔑和愤怒移开目光

seither: 从那以来

verkleiden: 打扮,装扮;伪装

zufrieden sein: 满意的,满足的

auf keinen Fall: 绝对不

der Wunsch: 愿望,希望

die nackte Wahrheit (Redewendung im Deutschen und Englischen, Bedeutung: nichts als die Wahrheit, engl. the naked, bare or simple truth): 赤裸的真相(德语和英语中的俗语。德语:nichts als die Wahrheit;英语:the naked, bare or simple truth)

begegnen: 遇见,碰到