Der Panther von Rainer Maria Rilke

Autor: sisugoethe Datum: Di, 03/24/2020 - 16:37 Tags: Deutsch lernen

Niveau B2 Quellen: Textauszüge bearbeitet aus www.mein-lernen.at Arbeitsblatt https://www.deutschunddeutlich.de/

Im Gedicht Der Panther geht es um einen gefangenen Panther, dessen Wildheit und Lebenswille in der Gefangenschaft gebrochen wurde und der nur noch als Schatten seiner selbst existiert. Die drei Strophen umfassen "Blick, Gang und Wahrnehmung" des gefangenen Tieres. 

In der ersten Strophe wird der begrenzte Lebensbereich des Panthers thematisiert. Sein Blickfeld umfasst nur noch die Gitterstäbe und weil er keine Hoffnung mehr hat, ist es auch ohne Bedeutung, ob es außerhalb der Gefangenschaft noch eine lebenswerte Welt gibt. 

Die zweite Strophe widmet sich der immer noch großen Kraft und Geschmeidigkeit des wilden Tieres, das aber gezwungen ist, "sich im allerkleinste Kreis" zu drehen. Durch diese stereotype Handlung ist der Wille des Panthers gebrochen. 

In der dritten und letzten Strophe wird die ganze Leblosigkeit des Panthers beschrieben. Jeder äußere Reiz, der noch seinen Weg ins Innere des Tieres findet, erlischt in der Hoffnungslosigkeit seines Daseins. In anderen Worten, weil es keine Außenwelt des Tieres mehr gibt, ist auch sein Innenleben erloschen.

Rainer Maria Rilke schrieb das Gedicht Der Panther im Jahre 1903. Es bezieht sich auf einen Panther, den Rainer Maria Rilke im "Jardin des Plantes" (ein botanischer Garten im Südosten von Paris) selbst gesehen hat.

Das Gedicht ist eines der bekanntesten Gedichte des Symbolismus und erzählt nicht nur die Gefangenschaft eines wilden Tieres in einem Käfig, sondern kann vielmehr als Metapher für den Alltag eines Menschen verstanden werden. Die tägliche Routine, in der sich der Mensch "im kleinsten Kreis" dreht, kann auch den Blick auf ein (schöneres) anderes Leben versperren.

Wortkasten 单词表

die Wildheit:  野蛮,野性,粗野

der Lebenswille:  生存意志

die Gefangenschaft:   囚禁,禁闭

gebrochen, von brechen:  打碎,压碎,压断;违反,违背;克服,战胜,挫败,制服

der Schatten:  影子,阴影 

der Blick: 目光;眼神,眼色 

der Gang: 走路的姿势,步态

die Wahrnehmung:  感觉,知觉,觉察,注意

die Gitterstäbe:  栏杆

die Hoffnung: 希望

die Geschmeidigkeit:  矫捷,灵敏

gezwungen, von zwingen: 强迫,强制,迫使

die Leblosigkeit:  生命;呆板,呆滞,无表情,无生气

der äußere Reiz: 外界刺激 

erlischt, von erlöschen :  熄灭;减弱,变淡,逐渐消失,破灭,幻灭 

die Routine:  熟练,有经验;习惯作法,例行公事,老一套

versperren:  挡住,堵住,堵塞;封锁,遮住,隔断